Blonote
Blonote
โบลโน้ต
BLONOTE
PRODUCT DETAILS
• Original Title : 블로노트
• Author: Daniel Armand Lee (Tablo)
• Translator: อิสริยา พาที
• Publisher: Chaichai Books
• Language: ไทย (แปลจากภาษาเกาหลี)
• Publication Date: December 2018
• ISBN: 9786169241263
• Price: 275THB
• Shipping: Free
คุณสามารถเลือกชำระสินค้าได้หลายช่องทาง
วิธีชำระเงิน
โอนผ่านบัญชีธนาคารไทยพาณิชย์
เลขบัญชี 172-2253-799
ชื่อบัญชี ธนาคาร จันทิมา
SPECIFICATION
• Book Size: 12.7 x 18.4 cm
• Pages: 272
• Printing: CMYK offset, Paperback
• Tyface: English-Bodoni / ไทย-Cordia New
• Cover Paper: Curious Matter Goya White 270g
DESCRIPTION
หนังสือเล่มนี้ไม่ใช่นวนิยาย ความเรียง หรือบทกวี
เป็นเพียงถ้อยคำลงท้ายของทาโบลในรายการวิทยุยามดึก
หากคุณกำลังรู้สึกโดดเดี่ยวและว่างเปล่า
เพียงสุ่มเปิดหนังสือออกมาสักหน้า
อาจพบจุดเริ่มต้นของแรงบันดาลใจ
หรือทำให้ความทุกข์กังวลใจสิ้นสุด
วางหนังสือเล่มนี้ไว้ใกล้มือ
เผื่อช่วงเวลาใดที่หัวใจเกิดสั่นคลอน
ABOUT AUTHOR
Daniel Armand Lee (Tablo)
BLONOTE เขียนโดย ทาโบล (นักร้อง นักแต่งเพลง และโปรดิวเซอร์เพลง สมาชิกวง EPIK HIGH และผู้เขียน Pieces of You -เศษเสี้ยวของเธอ) ตีพิมพ์ครั้งแรกปี 2016 ในภาษาเกาหลี และตีพิมพ์เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษตามมา แปลโดยทาโบลเอง รวบรวมจากข้อความที่ทาโบลใช้ส่งท้ายรายการวิทยุยามค่ำคืน หลังจากแฟนๆ จำนวนมากเรียกร้องให้รวมเล่ม หนังสือเล่มนี้จึงถือกำเนิดขึ้น
ทาโบลเคยให้สัมภาษณ์ในหลายสื่อว่า หนังสือเล่มนี้คล้ายเพื่อนของคนโดดเดี่ยว เมื่อรู้สึกว่าว่างเปล่าในโลกใบนี้ ก็ต้องการเพื่อนคู่คิด หรือความเห็นสะกิดใจ ถ้อยคำในหนังสือเล่มนี้ไม่ใช่จุดเริ่มต้นของไอเดียยิ่งใหญ่ หรือบทสรุปเพื่อหาทางออกของปัญหาใด ผู้เขียนหวังเพียงว่าหากถ้อยคำสั้นๆ เพียงคืบในเล่มนี้บังเอิญไปสร้างแรงบันดาลใจ หรือเพียงช่วยสิ้นสุดความทุกข์กังวลใจของใครบางคนได้ นั่นก็เพียงพอแล้ว
คำแนะนำของทาโบลคือ ขอให้วางเล่มนี้ไว้ในที่ใกล้มือและหยิบอ่านง่าย เพียงเปิดสุ่มหน้าใดก็ได้ ยามที่หัวใจเกิดสั่นคลอน
ABOUT HANDWRITING
หนังสือเล่มนี้ได้รับความร่วมมือจากคนรู้จักทาโบล ได้แก่ ศิลปิน คนในวงการเพลง แฟนคลับ คนหลากสาขาอาชีพที่ผูกพันทาโบล รวมถึง ฮารุ ลูกสาวของทาโบลที่เขียนชื่อหนังสือเล่มนี้ สำคัญที่สุด คือ ลายเซ็นของทาโบลเองที่อยู่ส่วนท้ายในหน้าคำนำด้วย! นอกจากเนื้อหาแล้ว หนังสือเล่มนี้จึงคุ้มค่าแก่การเก็บสะสมสำหรับแฟนคลับตัวจริง
ABOUT TRANSLAOR
อิสริยา พาที
อาจารย์ประจำภาควิชาภาษาตะวันออก (สาขาวิชาภาษาเกาหลี )
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
DESIGN CONCEPT
หน้าปกใช้เทคนิค Spray Painting ลงบนผิวกระดาษคุณภาพพรีเมี่ยม Curious Matter Goya White ของ Antalis Thailand เน้นความ Raw ดิบและสาก เลือกโทนสีที่ตัดกันอย่างฟ้ากับแดง สร้างบรรยากาศอึมครึม ชวนใคร่ครวญโดยไม่ตัดสิน ระหว่างสีท้องฟ้าอรุณรุ่ง หรือตะวันพลบ ขึ้นอยู่กับมุมมองของผู้อ่าน คล้ายแต่ละถ้อยคำที่อยู่ในหนังสือเล่มนี้
มานิตา ส่งเสริม | ออกแบบปก/รูปเล่ม
© Photo by Manita Songserm